website logo
Auteur
avatar
Murakami

Forum » » Logiciels » » Gravure DVD non fonctionnelle


Posté : 10-08-2007 20:37 icone du post

L'expression anglaise correspondante, très courante, est "so much for..." (autant pour...). De même, en italien on dit, dans le même sens, "tanto per..." En voici un exemple, trouvé sur le Net: "Tanto per 'l'educazione'." (Autant pour la soi-disant éducation). Pour moi, l'étymologie militaire prônée par l'Académie ne vaut rien. Les Habits Verts sont peut-être Immortels, ils ne sont pas Omniscients à l'abri des bourdes.

Cependant, tu peux utiliser l'écriture "au temps" si cela ne te gêne pas que l'expression militaire dont elle dérive soit-disant a une signification tout autre que celle qu'on lui accorde aujourd'hui.

Mais, bon, ce que j'en dit, ça ne fera pas avancer le schmilblick et, dans le doute, je préfèrerai utiliser une autre expression plus claire pour tout le monde et moins sujette à polémique.

Cet article provient de Le site des utilisateurs francophones actuels et futurs d'AmigaOS 4.x
https://amiga-ng.org/viewtopic.php?topic=27&forum=4